Enfoque

Enfoque adoptado para elaborar los Índices legales

Considerando que las definiciones existentes en el campo del derecho, en muchas ocasiones, son vagas, controvertidas o contradictorias, y dado que no existen, para muchos términos, definiciones universalmente aceptadas, el Proyecto Lawi estableció una jerarquía en la
fuente de las definiciones.

El equipo del Proyecto Lawi se ha centrado en los términos y las definiciones que se
consideran directamente importantes para el ámbito del derecho, y en especial, de la investigación jurídica.

Es posible que parte de la terminología incluida en los índices legales no tenga una
correspondencia exacta en todos los sistemas jurídicos, y que el concepto jurídico adoptado a nivel nacional tal vez no corresponda, total o parcialmente, con los conceptos expresados en los índices elaborados por el Proyecto Lawi.

En algunos términos, las definiciones y jerarquías han tenido que derivarse de otras, o el Proyecto Lawi ha tenido que crear nuevas definiciones y jerarquías. Sin embargo, un factor que se tuvo muy en cuenta en el debate y desarrollo de los términos fue que tuviesen una utilización práctica en el ámbito del derecho internacional, lo que significa que aunque la definición del término podría no reflejar exactamente lo mismo a nivel nacional, sin embargo resultaba suficiente para reflejar al menos el mismo significado general.

En algunos casos, se ha preferido usar el término que se refiere a la persona y en otro el que se refiere al proceso, dependiendo de cuál sea el más utilizado. Aunque se ha tratado de evitar en lo posible la redundancia, en algunos casos se ofrecen ambos términos para distinguir el uso de ambos y para indicar con claridad cuál es la definición en cada caso.

En la misma línea, se alcanzó un acuerdo sobre el término preferente a usar (esto es, el término que debe utilizarse en lugar del sinónimo), pese a que el sinónimo de dicho término preferente
pudiera ser más habitual a nivel nacional en algún sistema jurídico.